天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com
双手习惯插进坎肩的小口袋中。
他经常怒火中烧他说:“法兰西革命是一帮上匪。”
①哥白兰,巴黎的一家绒毯工厂。
②博韦,城名,在巴黎以北。
③科罗曼德尔(Coromandel),印度东北滨海地带。
④约尔丹斯《Jordaclls,1593—1678),佛兰德著名画家。
①督政府,一七九五年至一七九九年法国的资产阶级政府,如果吉诺曼先生在一八三一年有九十岁,他在督政府时期已是近六十岁的人了。
②“荒唐少年”
(Lcs incroyablcs),当时和革命力量对抗的富有子弟,他们故意穿奇装异服招摇过市,行为装腔作势,以此来炫耀自己不同于人民大众。
他们爱说“这真荒唐”
,从而获得“荒唐少年”
这一称号。
三明慧
他十六岁时,一天晚上,在歌剧院,曾有幸同时受到两个风云一时并成为伏尔泰吟咏对象的少妇——卡玛尔戈③和莎莱——的望远镜的注视。
处在两股情焰的夹攻下,他英勇地败下阵来,转投向一个豆寇年华和他一样象猫咪般不为人看重、但早已使他魂牵梦移、名叫娜安丽的跳舞小姑娘那里去了。
他有回忆不完的往事。
他常激动他说:“她多美呀,那吉玛尔④一吉玛尔蒂尼一吉玛尔蒂乃特,上一次我在隆桑看见她,一往情深的吞发,蓝宝石的“快来瞧”
⑤,新官人色的裙据,情热艳激的皮手笼!”
他年轻时穿过一件伦敦矮呢⑥背心,他每一想起就喋喋不休。
“那时候,我打扮得象个日出东方的土耳其人。”
他常这样说。
在他二十岁时,蒲弗莱夫人偶然遇见了他,叫他“疯美郎”
。
他见了那些热心政治活动和当权者的名字,就全部给以丑化,觉得那些人出身卑贱,是暴发户。
他每次读报纸(按他的说法是读新闻纸和小册子①),总忍不住放声狂笑。
“哈!”
他常说,“这些人算什么!
柯尔比埃尔!
于芒!
卡西米?贝利埃!
这些家伙,你也称他们为部长。
我心想,如果报纸上印着‘吉诺曼先生,部长!
’那岂不荒唐?可是!
人们太笨了,他们甚至觉得那也行!”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!