长江书屋

第三百四十五章 首映礼 完(第2页)

天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com

就在现场观众的骂骂咧咧之中,“FamineOrphans”

计划得到了议院的全票通过。

于是镜头又转回到了爱尔兰的都柏林……

“袁先生自己曾经介绍说,《饥荒孤女》的架构设置是‘抄袭’但丁的《神曲》。

法雷尔三姐妹一开始尚在人间。

随着神父的死亡和天象的改变,她们坠入了冥界。

见到乱葬坑的那一刻起,她们其实抵达了地狱的入口。

而等她们抵达都柏林,那意味着她们已经身处地狱之中……”

——节选自《十部你不可错过的电影之《饥荒孤女》赏析》

其实我们的袁大师这么写剧本并非真的向阿利盖利-但丁他老人家致敬,而是考虑到当时电影观众的心理承受能力。

二十一世纪的恐怖片和惊悚片自然是怎么耸动怎么来。

毕竟后世的观众早就经受过无数感官刺激的洗礼,编导们不弄得夸张一点,怎么吸引观众?

1921年就不同了,这年头的恐怖片在后世看来实在太小儿科了。

不过反过来说,你直接就让当时的观众看类似《电锯惊魂》这样的片子,他们也受不了啊。

所以《饥荒孤女》的开场只是“惨”

,而不是“恶”

进了片中的“都柏林”

之后,就开始“恶”

了。

这个“恶”

不但是让人感到反胃的恶心的“恶”

,也是触碰人类道德底线的恶行的“恶”

而这一切的原因就是“饿”

当然啦,仍然是因为时代的限制,袁燕倏和格里菲斯这两位主创还是对很多片段做了“柔化”

的处理。

但是观众们仍然能够明白,法雷尔三姐妹在城中看到了无处不在的皮肉交易,各种各样的暴力事件,甚至隐隐约约的食人行为。

这些场面看得场内的爱尔兰人如坐针毡,因为这不但完全违背了天主教的教义,而且他们知道电影里面的这些“恶徒”

就是他们老祖宗。

明白了吗,正是这两个原因促使袁大师他们才需要“柔化”

来着。

本来热热闹闹的会场重新安静了下来。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)


新书推荐

我当大圣姐姐这些日子,操碎了心万界基因明婚暗恋枭门邪妻神圣罗马帝国古代小户之家奋斗史好男人他有金手指[快穿](系统)当幸运值为max时师妹疯癫一笑,对方生死难料赤骨天梯大国工程我的未婚妻是主播武林店小二漫兽竞技场三国之天下无双太古神王西游记:四川话版我的狗狗公司闻名世界七十年代小娇媳异世界:狼人领主,我靠魅魔发家传奇篮神大话之神当反派绑定了女主系统九龙吞珠绝世保安