天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com
富贵甚足,而常有繁滋,徒党已具,是谓塞之。
有国而塞,安能有国?
十二曰,养其乱臣以迷之,进美女淫声以惑之,遗良犬马以劳之,时与大势以诱之,上察而与天下图之。
十二节备,乃成武事。
所谓上察天,下察地,征已见,乃伐之。”
它的意思呢:文王问太公说:“文伐的方法该怎样?”
太公答道:“文伐的方法有十二种:
一是,依照敌人的喜好,顺从他的志愿。
这样,他就会滋长骄傲情绪,而肯定去做邪恶的事情。
如果我再因势利导,就必定能把他除掉;
二是,亲近拉拢敌君的近臣,以分化敌国的力量。
敌国近臣如怀有二心,必然降低忠诚程度。
敌国朝中没有忠臣,他的国家必定面临危亡;
三是,暗中贿赂收买敌君大臣,和他建立深厚交情。
这些人身居国内而心向外国,敌国就必将发生祸害;
四是,助长敌国君主的放纵享乐,扩大他的荒淫欲望,用大量珠宝贿赂他,赠送美女讨好他。
言辞卑下,曲意听从,顺从他的命令,迎合他的心意。
这样,他就忘记与我斗争,而放肆地发展自己的邪恶行为了;
五是,故意尊敬敌国的忠臣,送给他微薄的礼物,与他出任使者前来交涉时,故意加以拖延,而对所交涉的问题不予答复,极力促使敌君改派使者,然后再诚心解决所交涉的问题,向他表示亲近以取得他的信任,从而使敌国君弥合与我国的关系。
这样用不同的态度对待敌国的忠臣和奸佞,就能够离间敌国君臣之间的关系,从而可以谋取敌国了;
六是,收买敌国君主的大臣,离间敌君在朝外的大臣,使其有才干的大臣里通外国,造成敌国内部自相混乱,这样敌国就很少有不灭亡的;
七是,要使敌国君主对我深信不疑,就必须赠送大量礼物加以贿赂,同时收买他左右亲近大臣,暗中给他们好处,使其君臣忽视生产,造成财粮匮乏,国库空虚;
八是,用贵重的财宝贿赂敌国君主,进而乘机与他同谋别国,所图谋的又对他有利。
他得到利益后必然信任我们,这就密切了敌国与我的关系。
关系越密切,敌国就必然会被我所利用。
他自己有国而被外国利用,最终必遭惨败。
九是,用煊赫的名号尊崇他,不让他身临危难,给他以势倾天下的感觉,顺从他的意志以博取他的信任。
使他居于至高无上的地位,先夸耀他的功绩。
再恭维他德比圣人,这样他必然会狂妄自大而荒废政事了。
十是,对敌君要假意卑微屈从,这样必然获得他的信任,从而获得他的内情。
秉承他的意志顺从他的要求,就象兄弟一般亲密。
获得他的信任之后,就可以微妙地加以控制利用。
一旦时机成熟,就可以象得到神助似地轻而易举把它消灭。
十一是,用各种方法闭塞敌国君主的视听,凡是臣民没有不爱好富贵,厌恶死亡和灾祸的。
暗中许诺尊贵的官位,秘密赠送大量财宝,来收买敌国
的英雄豪杰。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!