长江书屋

67 第六十七章(第5页)

天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com

反正就这样磕磕绊绊地聊着,期间顾白得到了一堆名片,也发了一堆名片,还认识了好多人。

电影节贴着各种海报,因为《南柯一梦》是开幕电影,所以第一天《南柯一梦》的海报几乎是所有电影中数量最多的。

作为一个随手一截就是绝美壁纸的国风动画,《南柯一梦》的海报设计自然相当出彩。

《南柯一梦》作为开幕电影,这一期柏林电影节的主题是文化与交流,和《南柯一梦》很符合。

《南柯一梦》里面蕴含的思想在龙国人看来都是一些传统的老生常谈的东西,但对于外国人来说都很新鲜,都很龙国。

那些艺术形式和不同画风已经令他们感到痴狂了,而动画电影里面的内容,东海龙宫,变戏法,东方神仙,这些东西对于国人来说很浅,但对于外国人来说恰到好处,再深了他们可能就看不懂了。

世界各地的电影爱好者看到这些漂亮海报就睁大了眼:“哇,这是什么电影?”

“天呐上帝,这太美了!”

&34;这是一部龙国电影!&34;

《南柯一梦》有两个英文译名,一个是银河传媒这边提供的,直译过来是‘一个书生的梦’,另一个译名则是泰戈尔的那句诗&39;theskyisneverleavetraces&39;,直译是‘天空没有留下痕迹’。

一个比较直白,第二个是柏林电影主办方提议的,名字比较非常文艺,代表着他们对这部电影的理解。

南柯一梦这个词在中文里形容大梦或者梦幻的事,也比喻空欢喜,电影更侧重于用前面的意思。

柏林电影节主办方们的理解则是:梦过无痕,所以说‘天空没有留下痕迹’,但电影虽传递的思想却留在了我们心中,何生的故事也被自己的同窗写成了文章,所以暗含了泰戈尔的下一句诗‘但我已经飞过’。

泰戈尔这句诗本来就很美,龙国文化的电影,用印度诗人的诗,再在德国柏林电影节上映,这本身就是个很有趣的文化交流,很符合本届电影节文化交流的主题。

&34;这真是太棒了!&34;

&34;这是水墨画!我知道!我看过《山水情》,这肯定是个很美的电影!&34;“哦!龙国动画杀回来了!”

年龄大一些的动画爱好者,都记得当年龙国传统动画在国际上屠杀其他动画的事情。

所以他们看到《南柯一梦》的海报非常兴奋。

&34;啊,被翻译成了泰戈尔的诗,我喜欢这首诗,我要去看这部电影。

&34;而且还有被主办方的翻译所吸引的一些观众。

不论是出于什么想法,大家最后的目的都变成了:

&34;我要看这个!&34;

“我也要!”

柏林电影节对外售票的价格一般不超过15欧元,竞争激烈,线上线下都是,还有影迷带着枕头提前一天晚上排队的盛况。

这种情况一般发生在一些特殊电影作品中,《南柯一梦》这次也获得了这待遇,龙国一些记者将此拍下来编成新闻发到网上,自然又引起了一阵波澜。

“哇——”

&34;真的迫不及待等到《南柯一梦》全面上映了!&34;&34;好想看好想看—

—!&34;

&34;本来想再内涵一下金杯奖的,但现在感觉提它就倒胃口哈哈哈……&34;&34;龙国电影走向世界!&34;

顾白的wb下面,有些人主动跑过来道歉了。

&34;顾总!我错了!我不该怀疑你的!&34;“祝顾总月收百万开上大奔!”

顾白:???

顾白:你这是咒我呢,让我收入降级是吧?

虽然算是炫富,但因为炫得足够有趣,所以下面的人一片哈哈哈哈哈。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)




新书推荐

大话之神乱世情歌:农门女将枭门邪妻大国工程侯门嫡女,相公宠上瘾太古神王韶光艳万界时空穿越者传奇篮神绝世保安绝色占卜师:爷,你挺住!替身养猪去了[快穿]漫兽竞技场七十年代小娇媳我的狗狗公司闻名世界神农别闹龙符古代小户之家奋斗史NBA禁区推土机抢救大明朝武林店小二当反派绑定了女主系统事业脑咸鱼在八零(系统)当幸运值为max时全能影后的花式撩法