天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com
不夺民时,不蔑民功。
农时不被耽误,劳力不被浪费。
有优无匮,有逸无罢。
生活富裕而不穷困,百姓安逸而不疲惫。
国有班事,县有序民。
’
都城中各类人员职责分明,郊外的民众劳作井然有序。
’
今陈国道路不可知,田在草间,功成而不收,
如今陈国的道路无法辨认,农田埋没在杂草丛中,庄稼熟了无人收割,
民罢于逸乐,是弃先王之法制也。
百姓为国君的享乐而疲于劳作,这是抛弃了先王的法度。
“周之《秩官》有之曰:‘敌国宾至,
“周的《秩官》上说:‘地位相等国家的宾客来访,
关尹以告,行理以节逆之,
关尹便向上报告,行理手持符节去迎接,
候人为导,卿出郊劳,门尹除门,
候人引路,卿士到郊外表示慰问,门尹清扫门庭,
宗祝执祀,司里授馆,司徒具徒,
宗祝陪同客人行祭礼,司里安排住处,司徒调派仆役,
司空视途,司寇诘奸,虞人入材,
司空视察道路,司寇查禁奸盗,虞人供应物品,
甸人积薪,火师监燎,水师监濯,
甸人运送燃料,火师照看火烛,水师料理盥洗,
膳宰致饔,廪人献饩,司马陈刍,
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
膳宰进送熟食,廪人献奉粮米,司马备齐草料,
工人展车,百官以物至,宾入如归。
工人检修车辆,百官各按职责照应,客人来访如同回到了家里。
是故小大莫不怀爱。
因此大小宾客无不感到满意。
其贵国之宾至,则以班加一等,益虔。
如果大国的客人到了,接待的规格就提高一个等级,更加恭敬。
至于王吏,则皆官正莅事,上卿监之。
至于天子派官员到来,则由各部门的长官接待,上卿加以督察。
若王巡守,则君亲监之。
’
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!