长江书屋

第33章(第1页)

天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com

众人起初以为那青年是作者带来的口译,一番八卦之后才得知他就是小说的译者,这次也是为了跟作者谈谈新书的翻译细节,迁就着作者的行程才顺便来剧组转一圈的。

受在原作者面前焦虑得偏头痛都犯了。

如果说之前表现不佳的后果只是“过不了自己这一关”

,今日的后果则是“被出卷人打叉”

这场戏的内容是男主在追查过程中不慎摔跤,磕破了头,被女主送到医院检查。

俩人都情绪低落,忍不住互相埋怨起来,话语间翻出了从前婚姻里的旧账,越吵越激烈,最后女主流着泪指责男主“你那时对贝贝多点关爱,她也不会走上歧路”

,甩手离去,留下男主头顶纱布坐在原地。

受如履薄冰地演了两条,下意识地瞟向作者,却见他正一脸好奇地向导演询问着什么。

那青年翻译给导演听了,导演认真作答,作者听得连连点头。

下一场戏就是男主领了CT结果走进诊室,在与医生的交谈中一时情绪脆弱,说起了女儿的事情。

而医生的几句闲聊,竟让他意外发现了破解迷案的关键点。

这医生就是由作者扮演的。

工作人员预设灯光时,作者跑去换上了白大褂,又兴奋地跑了回来,口中荒腔走板地念叨着自己的几句中文台词。

目光与受相遇时,他快活地点了点头,朝受说了一句什么。

一旁的青年:“他夸你演得很不错。”

这固然只是一句客套话,但至少让受多了一分交流的勇气。

与傻大个似的原作者相比,坐着轮椅的青年长相美得出奇,神情却透着几分生人勿近的冷峻。

受暗中鼓起勇气:“麻烦你……”

青年看着他。

受:“能请作者先生对我的表现提点建议吗?”

青年与作者交流片刻,传话道:“他说你的表演很有东方文明的特色。

具体指的是情感表达上比西方人含蓄。”

受顿时深受打击:“果然是张力不够啊……”

作者是老好人性格,慌忙摆手否认。

青年:“他说他完全尊重文化之间的差异,也能欣赏含蓄中的美感。

虽然原作的故事发生在美国,但他理解东方人对激烈直白的表达有种羞耻感,所以你的表演才符合改编后的剧本。”

青年冷静的语声像过滤网,把作者打圆场的意味全部滤去了,剩下的只是评估结果。

受只听见了“羞耻感”

三个字。

这三个字让他如同醍醐灌顶。

自己意识深处的确有一只羞耻的笼子,将七情六欲困于其中,仅凭它们冲撞门锁的余响与世界对谈。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)


新书推荐

影后重生:厉先生撩妻成瘾抢救大明朝漫兽竞技场豪门拖油瓶,我靠画符爆红全网传奇篮神明婚暗恋西游记:四川话版全能影后的花式撩法我的狗狗公司闻名世界总裁大人超给力穿成窝囊小姐的贴身丫鬟好男人他有金手指[快穿]大话之神乱世情歌:农门女将当反派绑定了女主系统异世界:狼人领主,我靠魅魔发家我的未婚妻是主播太古神王七十年代小娇媳NBA禁区推土机侯门嫡女,相公宠上瘾万界基因玄学大佬只想当咸鱼快穿之路人不炮灰特种岁月