长江书屋

第21章(第9页)

天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com

参见《亲征录》、《元朝秘史》、《史集》第一卷第二分册。

奥鲁,一作“阿兀鲁黑”

,蒙古语音译,意为“家小”

、“老营”

、“老小营”

,即蒙古军出征时,留守后方的家眷、辎重。

元代,大翼万户下设奥鲁总管府,小翼万户及各千户下设奥鲁官,专掌辎重、后勤诸事。

参见《秘史》、《经世大典序录·军制》等。

见《亲征录》。

《史集》作安忽一合忽出、忽里勒、忽都答儿;《秘史》作阿兀出把阿秃儿、豁团斡儿昌、忽都兀答儿;沆忽阿忽出,《太祖纪》作沆忽。

另二人失载。

《史集》载,他们没有同意。

“却从锅中舀出蒙古人用肠子和血熬成的一种沸羹,泼到使者的脸上”

,此物是“蒙古人用动物内脏和血熬成的”

,这里大概是指恩·姆·普尔热瓦尔斯基所描述的一种蒙古食物:挤出羊肠里的东西后,灌上血煮成的一种灌肠。

参见《史集》第一卷第一分册,普尔热瓦尔斯基《蒙古地区和唐古特人地区》,莫斯科,1946年。

据近人王国维考证,彻彻儿山即今内蒙古阿鲁科尔沁旗北230里的苏克苏尔山。

参见《观堂集林.金界壕考》。

犍河,见《太祖纪》、《亲征录》。

《元史·沼烈台抄兀儿传》作坚河;《秘史》作刊沐涟,即刊河,今额尔古纳河右岸支流根河。

古儿罕。

又作局儿罕、菊儿罕、葛尔罕、阔儿罕、古儿合等。

蒙古初兴时,各部以此称共同的盟主。

即“诸汗之汗”

或“大汗”

之意。

《秘史》释为“普皇帝”

,《史集》释为“算端和诸国王们的主君”

关于此次盟誓和推举札木合为“古儿罕”

的地点,《太祖纪》、《亲征录》均称在秃律别儿河岸,《元朝秘史》说“至于刊沐涟河洲的地成吉思汗统一蒙古诸部行。

将札木合立作皇帝。”

《元史!

召烈台抄兀儿传》称在“坚河之滨忽兰也儿吉之地,谋奉札木合为帝”

贾敬颜师在《亲征录》校勘中指出“忽兰应与此秃律别有关连,然何以彼此歧异,不得其故”

也儿吉,又作额儿吉,《元朝秘史》释为“岸”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)


新书推荐

三国之天下无双我和大圣是兄弟龙符影后重生:厉先生撩妻成瘾替身养猪去了[快穿]总裁大人超给力韶光艳七十年代小娇媳懒妻教育得当,三胞胎有事就喊爹是他唯一的光漫兽竞技场九龙吞珠凌天至尊绝色占卜师:爷,你挺住!我当大圣姐姐这些日子,操碎了心师妹疯癫一笑,对方生死难料氪金养美人,我躺着赢麻了传奇篮神异世界:狼人领主,我靠魅魔发家神农别闹武林店小二西游记:四川话版极品捉妖系统重生之都市邪仙抢救大明朝