天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com
鲁思蒂谦诺是比萨人,从小受到比萨文化传统的熏陶,精通法语,用法语写过骑士小说。
他觉得马可波罗的游历见闻很有意思,如不写成书,那是非常可惜的。
于是征得马可波罗的同意,将他的口述,用当时在欧洲流行的法兰西语记录了下来。
这样,一部举世闻名的《马可波罗游记》或称《东方见闻录》就诞生了。
公元1299年威尼斯与热那亚的战争宣告结束,马可波罗被释放回威尼斯,从此,他经营商业,并娶妻成家,生有二个女儿,再也没有出外远游了。
公元1324年当他临近70岁的时候,逝世于威尼斯。
《马可波罗游记》
《马可波罗游记》问世后,广为流传。
600多年来,世界各地用各种文字辗转翻译,译本之多,可能超过了100种,另外,还有许多学者对照各种版本进行校勘注释,做了大量的整理研究工作。
古代风景画鉴赏《马可波罗行纪》共分四卷,第一卷记载了马可波罗诸人东游沿途见闻,直至上都止。
第二卷记载了蒙古大汗忽必烈及其宫殿,都城,朝廷,政府,节庆,游猎等事。
自大都南行至杭州、福州、泉州及东地沿岸及诸海诸洲等事;第三卷记载日本、越南、东印度、南印度、印度洋沿岸及诸岛屿,非洲东部;第四卷记君临亚洲之成吉思汗后裔诸鞑靼宗王的战争和亚洲北部。
每卷分章,每章叙述一地的情况或一件史事,共有229章。
书中记述的国家、城市的地名达100多个,而这些地方的情况综合起来,有山川地形、物产、气候、商贾贸易、居民,宗教信仰、风俗习惯等,及至国家的琐闻佚事,朝章国故,也时时夹见其中。
马可波罗的这本书是一部关于亚洲的游记,它记录了中亚、西亚、东南亚等地区的许多国家的情况,而其重点部分则是关于中国的叙述,马可波罗在中国停留的时间最长,他的足迹所至,遍及西北、华北、西南和华东等地区。
他在《行纪》中以大量的篇章,热情洋溢的语言,记述了中国无穷无尽的财富,巨大的商业城市,极好的交通设施,以及华丽的宫殿建筑。
以叙述中国为主的《行纪》第二卷共82章,在全书中分量很大。
在这卷中有很多篇幅是关于忽必烈和北京的描述。
百科全书在《行纪》的第二卷,还对杭州有详细的记述。
书中称杭州为“行在”
,“天城”
,称苏州为“地城”
。
“行在”
是南宋时代对杭州的一般称呼,指帝皇行幸所在的地方;而“天城”
、“地城”
,也就是我国谚语“上有天堂,下有苏杭”
的一种译称。
对于号称天堂的杭州,马可波罗更是赞不绝口,他《行纪》里记载杭州人烟稠密,房屋达160万所,商业发达,说:“城中有大市10所,沿街小市无数。”
并说杭州人对来贸易之外人很亲切,“待遇周到,辅助及劝导,尽其所能。”
又讲到杭州市容整齐清洁,街道都用石铺筑;人民讲究卫生,全城到处有冷热澡堂,以供沐浴之用,户口登记严密,人口统计清楚,对西湖的美丽和游览设施,书中更有详细的记述,马可波罗称赞“行在城所供给之快乐,世界诸城无有及之者,人处其中自信为置身天堂。”
由于他对杭州特别赞赏,所以几次来到这里游览。
马可波罗是商人,每到一地,对于物产商业的情况很留心观察和记载。
例如他旅行到我国南方的宝应、南京、镇江、苏州诸城时,便突出地记载了纺织锦缎绸绢工业,对宝应的记载是“恃商工为活,有丝甚丰饶。”
又如他行经东南亚的印尼、斯里兰卡、印度时,也特别留心记载了各种各样的宝石、香料与珍珠。
这些物品在历来的东西贸易中,西方商人一直视为珍品。
在《马可波罗行纪》中,还有专门的篇章谈元代通行的纸钞和中国使用已久之煤。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!