长江书屋

第69章(第9页)

天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com

当地没什么东西能跟它们比。

我们要完全占领市场。”

“是的,是的,兴隆软件公司。

名字我早想好了。

但现在开始还为时过早。”

他跟她又聊了一会儿这个问题,想让她估计还需要多长时间(客观时间),再把这个估计传给丽塔·廖。

特里克西娅有一条线程,在和负责研究将信息插人蜘蛛人系统的聚能者协同工作。

他们的意见综合起来,应该可以对这个时间问题作出准确评估。

即使在具备必要知识、事先计划得当的情况下,要实现通过计算机网络协同工作,这个网络也必须达到一定水平才行。

蜘蛛人至少还需要五年才能开发出大规模的软件市场,此后再过一段时间才能形成公用电脑网络。

在此之前,想对地面事务造成重大影响几乎是不可能的。

至于现在,惟一一个能经常插人信息的蜘蛛人系统是协和国的军用网络。

没过多久就到了伊泽尔清单上的最后一项。

来得太快了。

表面上看,最后一项只是件小事,但从长期经验中,他知道这儿会出麻烦。

“新项目,特里克西娅,是个纯粹跟翻译相关的问题。

这种颜色,‘彩格’。

我发现,你在描绘蜘蛛人看到的东西时仍然坚持用这个词。

生理学家—”

“加藤。”

特里克西娅的双眼收缩成了一道窄缝。

聚能者交流协作时,通常会发展出一种近于心灵感应的亲密关系—要不然就是互相憎恨,敌意达到极点。

除了传奇小说,现实生活中很难发现那种程度的仇恨。

诺姆·加藤和特里克西娅的关系在这两者之间不断摆动,时而密切,时而对立。

“是的,嗯,怎么说呢,加藤博士长篇大论地向我阐述了视觉、电磁频谱方面的学问。

他向我保证:这种所谓的‘彩格’绝对不可能是一种色彩,它是毫无意义的。”

特里克西娅的脸皱了起来,眉头紧锁。

一时间,她看上去老了许多。

伊泽尔一点也不乐意看到她这个样子。

“这个词本来就有,我选择了它。

联系上下文,它给人一种……”

眉头皱得更紧了。

有时会出现这种情形,乍看起来是翻译错误,最后发现—也许这种译法从字面上说不能算忠实,但它却能帮助人类理解蜘蛛人生活中某个不同于人、以前从没见过的方面。

这种情况出现得很多。

但是,聚能译员,哪怕是特里克西娅,仍然有犯错误的可能。

刚开始翻译蜘蛛人语言时,她和其他聚能译员一样,只能不断试探性地摸索这个未知的种族和他们的世界。

当时,她的译文中存在许多选项,许多字眼的意义不明确,只能将可能的含意一一列出。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)


新书推荐

神农别闹韶光艳总裁大人超给力我的狗狗公司闻名世界懒妻教育得当,三胞胎有事就喊爹凌天至尊NBA禁区推土机事业脑咸鱼在八零大国工程重生之都市邪仙大话之神(系统)当幸运值为max时好男人他有金手指[快穿]是他唯一的光替身养猪去了[快穿]西游记:四川话版万界时空穿越者魏武侯三国之天下无双异世界:狼人领主,我靠魅魔发家玄学大佬只想当咸鱼抢救大明朝全能影后的花式撩法师妹疯癫一笑,对方生死难料乱世情歌:农门女将