长江书屋

第28章 第 28 章(第1页)

天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com

龙展开双翼,先飞上了补给站顶部。

它在那灰扑扑的建筑上盘旋一圈,灿金瞳盯着棚子下小小的人类,仿佛在确认他的状况,随即才引颈长啸一声,振动巨大的龙翼起飞,很快消失在天际。

龙啸震耳欲聋,它走后很久,森林深处仿佛都还回荡着它的声音。

石块堆砌的简易炉灶里,火堆差一点被风所熄灭。

阿琳娜从天际收回视线,娴熟地用烧火棍调整了火势。

雪宪也重新回到了刚才的那个话题:“因为笃笃多经常这样叫我,我就用它做了名字,真的很奇怪吗?”

阿琳娜颇为意外:“它叫你‘由卡’?”

“由卡”

,这两个音节其实很奇怪,第二个音是带着弹舌的,人类很难发出这个音节。

雪宪也说得不好,不过他用作化名的时候有意简化了。

在栖息大陆上,什么民族、什么习俗的人都有,所以雪宪认为叫什么也不会奇怪。

阿琳娜重复“由卡”

时,弹舌音则比雪宪要稍微重一些。

阿琳娜问:“你学过通用语吗?”

雪宪摇摇头:“没有。

我们已经不使用通用语了。”

通用语的普及程度不高,几十年前已经彻底废弃了,现在栖息大陆的人们仍然以原来的主要语系交流。

手环上的超智能自动翻译器出现以后,通用语更是没有了存在的必要。

与人类社会的失联长达几十年,阿琳娜听到这个消息后略微怔了怔,她已与世界完全脱节。

但很快,她就调整过来,告诉雪宪:“我小的时候学过一些通用语,在那时还是必修课呢。

在通用语里的‘由卡’……”

她使用了雪宪的简化发音,“是软体动物外壳的意思,代指贝壳螺蛳等。”

雪宪:“……”

这相当于他对别人介绍时说了“嗨我叫贝壳。”

“而在龙的语言里,‘由卡’……”

阿琳娜这次使用了更接近龙的发音,问,“你确定你的小龙是这样称呼你的?”

雪宪点点头,更好奇了:“是朋友的意思吗?”

阿琳娜道:“不,它的意思是‘天赐的珍宝’,是可遇不可求的宝贝,龙是非常专情的生物,它们只会这样称呼自己的伴侣。”

雪宪:“伴侣?!”

他已经有点懵掉了。

“在疗伤的那段时间,我和他们共处一个山洞很长时间,经常会听见那位老人说这个词语。

银色巨龙思念它的‘由卡’,我们住那个山洞就曾是它和配偶的巢穴,它龙翼残疾不良于行,为了等失踪的雌龙,十几年里从没离开过,所以我很确定这个词的含义。

如果你的小龙是用这个来称呼你——”

阿琳娜婆婆笑着,将切好的根茎都倒入沸腾的锅里。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)


新书推荐

全能影后的花式撩法穿成窝囊小姐的贴身丫鬟氪金养美人,我躺着赢麻了神圣罗马帝国乱世情歌:农门女将师妹疯癫一笑,对方生死难料大话之神大国工程西游记:四川话版赤骨天梯NBA禁区推土机懒妻教育得当,三胞胎有事就喊爹我和大圣是兄弟抢救大明朝龙符极品捉妖系统太古神王特种岁月传奇篮神替身养猪去了[快穿]我的未婚妻是主播七十年代小娇媳事业脑咸鱼在八零玄学大佬只想当咸鱼我当大圣姐姐这些日子,操碎了心