长江书屋

一些写书收集的资料(第7页)

天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com

齐墩波斯语zeitun的汉译,即橄榄,原产于波斯、叙利亚一带,唐时传入中国。

《酉阳杂俎》云:“齐墩树,出波斯国,亦出拂林国,……树长二三丈,皮青白,花似柚,极芳香。

子似杨桃,五月熟,西域人压为油,以煮饼果,如中国之用巨胜也。”

[[12]]

阿勃参叙利亚语apursama的汉译,原产于阿拉伯南部,移植至巴勒斯坦一带,唐时传入中国。

《酉阳杂俎》云:“阿勃参,出佛林国,长一丈余,皮色青白、叶细,两两相对。

花似蔓青,正黄。

子似胡椒,赤色。

斫其枝,汁如油,以涂疥癣,无不瘥者,其油极贵,价重于金。”

[[13]]

芦荟阿拉伯语alua或alwa的汉译,为非洲特产,尤以索科特拉岛(socotra)最为着名,唐时由波斯人和阿拉伯人传入中国。

李珣曰:“芦荟生波斯国,状似黑锡,乃树脂也”

[[14]]《诸蕃志》曰:“芦荟出大食奴发国,草属也。

其状如鱼尾,土人采而以玉器捣研之,熬而成膏,置诸皮袋中,名曰芦荟。”

[[15]]

指甲花又名海蒳,阿拉伯语hinna的汉译,原产于波斯,宋时传入中国。

段公路《北户录》云:“指甲花,细白色,绝芳香,今蕃人种之,但未详其名也。

又耶悉弭花,白末莉花,皆波斯移植中夏。”

[[16]]宋时阿拉伯人用此花制成染指甲颜料,《癸辛杂识续集》云:“凤仙花红者用叶捣碎,入明矾少许在内,先洗净指甲,然后以此付甲上,用片帛缠定过夜。

初染色淡,连染三五次,其色若胭指,洗涤不去,可经旬,直到退甲,方渐去之。

或云此亦守宫之法,非也。

今回回妇人多喜此,或以染手并猫狗为戏。”

[[17]]

阿魏波斯语angnyan的汉译,原产于波斯和乌浒河、阿刺海和里海东岸诸地。

可作蔬菜、调味品和药物,助消化、健胃,治皮肤红种。

其根为“回回茶饭”

所用香料之一,味辛温,主杀虫,去臭,淹羊肉香味甚美。

[[18]]中国史书《隋书》、《旧唐书》、《酉阳杂俎》、《诸蕃志》均载此种植物。

胡芦巴阿拉伯语huluba的汉译,原产于波斯、美索不达米亚沙漠和西亚,野生,药材用,宋时传入中国南方各省。

掌禹锡《本草》载此植物已成功栽种于广东和贵州。

《本草图经》云:“今出广州,或云种出海南诸番,船客将种莳于岭外,亦生,然不及番中来者真好。”

[[19]]

押不花阿拉伯语yabruh或abruh的汉译,原产于亚洲西部,由阿拉伯人传入中国。

首见于宋周密《癸辛杂识续集》,称之为曼陀罗花,茄科,一年生有毒草本,夏秋开花,花冠呈漏斗状,白色。

宋代时,我国中医已用押不花治咳逆气喘、胃疼等病。

[[20]]

婆罗德梵语bhataka、波斯语bdur及阿拉伯语bdur的汉译,原产于印度、南洋群岛、菲律宾及澳大利亚北部,宋时由海路传入中国。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)




新书推荐

我和大圣是兄弟NBA禁区推土机抢救大明朝我的未婚妻是主播师妹疯癫一笑,对方生死难料龙符枭门邪妻替身养猪去了[快穿]绝色占卜师:爷,你挺住!神圣罗马帝国异世界:狼人领主,我靠魅魔发家事业脑咸鱼在八零重生之都市邪仙传奇篮神懒妻教育得当,三胞胎有事就喊爹氪金养美人,我躺着赢麻了当反派绑定了女主系统万界时空穿越者影后重生:厉先生撩妻成瘾特种岁月快穿之路人不炮灰豪门拖油瓶,我靠画符爆红全网侯门嫡女,相公宠上瘾古代小户之家奋斗史漫兽竞技场