天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com
'。
逻辑上说,倒过来的“上山下乡”
的说法只是在山区使用' 例如江西省,见1960年2月7日《人民日报》第4版。
关于专门术语的问题,可以参考文化革命前的一本著作:T。
A。
Hsia; A Terminological Study of the Hsia…fang Movement; 1963。
“下放”
一词通常用于干部及知识分子,有时也包括知青,但是应该区别涉及干部及知识分子的“下放运动”
与涉及知青的“下乡运动”
。
'。
1965年一场发展山区运动之后,这一词语用得越来越频繁,最后替代了另一个,成了泛指遣送下乡的专用词语。
比如,1967年7月9日《人民日报》社论的标题就是“坚持知识青年上山下乡的正确方向”
。
1968年底掀起的大规模群众运动也名为“上山下乡运动”
。
将两个词语掉过来说,并不真的意味着要把遣送发展到高山上去,可能政府当局想借此突出运动的光荣高尚的英雄性质(毛的诗词经常高调颂赞崇山峻岭),同时也可以让那既不好听又不得人心的“下”
不那么刺耳。
然而,在日常生活中,人们都是使用“下乡运动”
,本书也是使用这个简单词语。
运动涉及的年青人称“知识青年”
,缩略为简称“知青”
。
因为外国没有这样一类群体,所以有很多不同的外语译法。
根据中国官方规定的标准翻译,英文是:“educated youth”
,法文是有点儿别扭的“jeunes instruits”
。
这已经是一个约定俗成的专用词语,非指有“知识”
的青年总体,仅指那些去了农村安家落户的,或者即将成行的' 参看《争鸣》1984年9月页65,“她仍然是一个有知识的青年,(一旦回到北京就)没有人再称她知青了”
。
'。
多绝妙的一个言辞生硬的政治宣传术语实例!
50年代初期,该词语出现之时,小学毕业就足以被当作“知识青年”
。
实际上,在那个时期,这个词语主要是指在城镇念过书的农村青年,国家鼓励他们回乡。
可是,从1955年起,特别在1960年代,这个称呼就扩大泛指?
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!