天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com
有趣的是,“也”
字在古文中,又跟“虫”
字、“它”
字近似,我为远流出版公司主编《中国名著精华全集》,收有大陆学者的说文部首,分别将这三个字图说如下大陆的学者在“虫”
字下认为象“头呈三角形的毒蛇形”
,说“不代表虫”
,论断许慎《说文》所说,“实不尽然”
;在“它”
字下认为“廓线化”
以后,“分为虫、也、它三字”
;并在“ㄟ”
字下认为“许慎误认毒蛇为女阴也,象形,匪夷所思,已成笑柄。”
但据我看来,许慎当时并无错误,“它”
字确是毒蛇,并旦是眼镜蛇:“虫”
字是一般毒蛇引发出来的爬虫;而“也”
字确是女性生殖器……(略一一编者)。
《说文》全书共分三十卷,五百四十部,许慎是“五经无双”
的大学者,当时他用这部书来打笔仗,不会粗疏到分不清这三个字,而敢著书立说。
自来遭学家怀疑难字,不愿承认是“女阴也”
。
清朝朱骏声《说文通训定声》虽然承认“许说此字必有所受”
,但却加上:“然是俗说,形意俱乖,知非经训。”
这是很头巾气的。
反倒是段玉裁注《说文》,认定“本无可疑者,而浅人妄疑之。
许在当时必有所受之,不容以少见多怪之心测之也”
。
看来大胆而有见识。
总之,“也”
是女性生殖器,应无可疑。
新生代的国民党是无知的,当然不识“也”
字,所以过去把阿拉伯西南的国家Yemen翻成“也门”
,幸亏读过古书的于右任发现了这一荒唐,在《中央日报》上投书建议,后来才改为“叶门”
,有趣哉,老K!
一九八四年十二月十九日夜
记清朝后宫
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!