天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com
但安梅姨却说:“这又有什么关系呢?我们已经不在中国,不再需要非找个同乡故
里的丈夫不可。
在美国,每一个中国人都是同乡。”
第一次与你父亲见面,我们两人都挺害羞的。
我们各自不懂对方的方言:广东
话和国语,我们便一起去上英语课,讲英语,有时将汉字写在纸上来帮助理解对方
的意思。
但对于要结成一对夫妇的男女来说,这样的谈话是远远不够的,而这样的
谈话方式,颇像英语课上的会话:“我看见一只猫,我看见一只老鼠,这是帽子。”
但我很快就觉得,你父亲是很喜欢我的。
他会用中国戏剧里那种夸张的表情,
与我谈话。
比如,他手绕着自己头发,手脚不停地划动一番,我便知道,他所供职的那个
太平洋电话公司,工作有多紧张多忙乱。
你实在不了解你父亲,他具有演员的天才。
后来我才发现,他的职业,并不如他所描绘得那样忙,那样重要,甚至也没那
样好。
这时,我可以与你父亲用广东话对话了,我总要问他,为什么他当时不找一
个更好一点的职位?这时,他便装聋作哑了。
至今我也对自己好生奇怪,为什么我非要抓住婚姻这个字眼呢?我想,那全是
因为安梅给我灌输的那一套。
她常跟我说:“在电影里,男孩和女孩传字条,然后
双双陷入爱情烦恼之中而不可自拔。
你也需要做点这样的游戏,否则,待你醒悟过
来,你已成为个老太婆了。”
那晚,安梅和我在当班上,拼命搜觅命运纸条,我们想找一张合适的给你父亲。
安梅已选好了一大堆候选的纸条堆在一边。
其中一条写着:“金钢钻是女孩子最好
的伴侣,对一个好朋友,你永远不要原地踏步。
如果你有了这样一个想法,那就是
求婚的时候了。”
我自己选中了一条:“当家里没有另一半时,这幢房子就不能称为家。”
我悄
悄把这张命运纸包在一只煎饼内,然后把这煎饼小心包好。
次日下午英语课后,我将手伸进自个的挎包,故意惊叫一声,然后从中摸出一
只甜煎饼:“看,一只甜煎饼。
哎唷,整天看着这些甜煎饼都看得我倒胃口了,这
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!