天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com
很是后悔,也感到过于爽快、轻
率迁就了杜勒斯,致使“公报”
文本的措词与他会谈讲话的原意出入甚大,
幸亏在中英文的表述上多长了一个心眼,给自己的解脱留出了一扇小门。
他
吩咐:人民现在对我们有误解,思想上不清楚,大家都要站出来讲话,不要
让美国人将解释权全拿了去!
台湾驻美“大使”
叶公超站出来说话了,他说:应该澄清若干误解,
关于“非凭藉武力”
,“公报”
的意思是强调政治基础在反攻大陆中的重要性,
而不是强调“不使用武力”
。
他又说:没有一个国家既保存军队,而又放弃
使用武力的。
说中华民国在任何情况下都不会使用武力的解释与“公报”
上
下文的含义完全不符,事实上,“公报”
绝未妨碍“中华民国”
在行使其固
有的自卫权力或在大陆上发生大规模起义时使用武力。
如此说来,尽管有了“公报”
,但“中华民国”
在某些情况下仍可对中
国大陆使用武力,当然,对“某些情况下”
的解释权又全在台湾。
那么,这
一纸“公报”
还有什么约束力,还有多少实际意义呢?叶公超话音刚落,西
方舆论,尤其美国一片哗然,有些报刊甚至把“骗子”
、“奸商”
、“滑头”
、“无
赖”
这样一些最尖刻的字眼加诸蒋介石的头上。
面对记者尖锐的诘问,杜勒斯一脸愠色,语调阴沉,他似乎是相当不
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!