天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com
发已开始披散了,瑟芬和大丽的头发是传筒式的。
李士多里和法梅依正谈论他们的教师,向芳汀述说戴尔文古先生和勃隆多先生的不同之处。
勃拉什维尔,仿佛生来就是专门给宠儿在星期日拿她那件德尔诺式的绒线披肩的。
多罗米埃跟在后面走,做那一群人的殿后者。
他也是有说有笑的,不过大家总觉得他是家长。
他的嬉笑总含有专制君王的意味,他的主要服装是一条象腿式的南京布裤子,用一条铜丝带把裤脚扎在脚底,手里拿一条值两百法郎的粗藤手仗,他一向为所欲为,嘴里也就衔了一根叫做雪茄的那种怪东西。
他真是肆无忌惮,竟敢吸烟。
“这个多罗米埃真是特别,”
大家都肃然起敬地那样说,“他竟穿那样的裤子!
他真有魄力!”
至于芳汀,她就是欢乐。
她那满口光彩夺目的牙齿明明从上帝那里奉了一道使命,也就是笑的使命。
一顶垂着白色长飘带的精致小草帽,她大多时候都拿在手里,极少有戴在头上的时候。
一头蓬松的黄发,偏偏喜欢飘舞,容易披散,不时需要整理,仿佛是为使垂杨下的仙女遮羞而生的。
她的樱辱,妙音不休,听了令人心醉。
她嘴的两角含情脉脉地向上翘着,正如爱里柯尼的古代塑像,带着一种鼓励人放肆的神情;但是她那双迟疑的睫毛蔼然低垂在冶艳的面容上,又仿佛是在说着“不”
一样。
她周身的装饰具有一种说不出的和谐与夺目的光彩。
她穿了件玫瑰紫的毛织薄呢袍,一双闪烁的玲珑古式鞋,鞋带交叉结在两旁挑花的细质白袜上,还穿一件轻罗短衫,那种短衫,是马赛人新创的式样,名叫“加纳佐”
①,这个字是“八月十五”
的变音,在加纳皮尔大街上是那样念的,它的含义是“晴暖的南国”
。
其余那三个,我们已说过,比较放纵,都干脆露着胸部,那种装束,一到夏天,在花枝招展的帽子下显得格外妖娆撩人,但是在那种大胆的装饰之外,还有金发美人芳汀的那件薄如蝉翼的“八月十五”
,若隐若现,欲盖弥彰,仿佛是一种心裁独出、惹人寻味的艳服。
海绿眼睛的塞特子爵夫人所主持的那个有名的情宫,也许会把服装奖颁给这件追求娴静趣味的“八月十五”
。
最天真的人有时是最高明的。
这种事是常常有的。
光艳的脸蛋,秀丽的侧影,眼睛深蓝,眼皮如凝脂,脚秀而翘,腕、踝都肥瘦适度,妙趣天成,白皙的皮肤四处露着蔚蓝的脉络,两颊鲜润得和小女孩一样,颈脖肥硕如埃纳岛②的朱诺③,后颈窝显得既健壮又柔和,两肩仿佛是库斯图④塑造的,中间有一个撩人的圆涡从轻罗下透出来,多愁而妩媚,又冷若冰霜,状若石刻,色态如满月,这样便是芳停在那朴素的衣服下面,我们可以想见一座塑像,塑像的心中有个灵魂。
芳汀很美,但她自己并不怎么意识到。
偶然有些深思的人默默地用十全十美的标准来衡量一切事物,他们在这个小小女工的巴黎式的丰采中,也许会想见古代圣乐的和谐吧。
这位出自幽谷的姑娘有根基,她在两个方面,风韵和容貌举止方面都是美丽的。
风韵是理想中的形象,容①“加纳佐”
原文是 canezou,和法文“八月十五”
(quinzeaout)发音相近。
②埃伊纳岛(Egine),希腊的一个岛。
一八一一年掘出大批塑像。
③朱诺(Junon),众神之后。
④库斯图(Coustou),法国十八世纪的著名雕塑家。
貌举止则是理想中的动静。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!