天才一秒记住【长江书屋】地址:https://www.cjshuwu.com
古代可能没什么特别的礼器,就用砧板作为祭祀的礼器来盛放祭祀用的肉。
有人会说,那是两个“夕”
字,而非代表肉的“月”
字。
但我们再看看金文,祭肉由最初的“夕”
改成了“月(肉)”
。
这样一来,就说明了这是代表祭祀用的肉。
因此,甲骨文“宜”
的本义应该就是用牺牲祭祀之法。
《说文解字》的古文还保留两块肉的形状,到篆文中只剩下一块肉之形了。
篆文到楷书中间经过一个“隶变”
过程,隶变时将篆文的“宀”
去掉了上面一点,下面改成了“且”
。
楷书据此规范而保留了“且”
并复原了宝盖形。
“宜”
在甲骨文时的意思将最好的祭肉放置在适合祭祀的礼器进行祭祀。
“宜”
可以理解为适合的祭祀的方法。
因为祭肉乃美味佳肴,祭祀这件事又是好事一桩的缘故,所以后来“宜”
便被用来表示祭名,又引申为适宜。
合适、安适的事当然就要去做,所以“宜”
字又引申出应当、应该的意思。
这里的“宜”
就是引申出来的应当的意思。
“令”
,始见于商代甲骨文。
甲骨文的“令”
字上部是个三角形,下部是个规规矩矩跪坐着的人,金文和小篆都保持了这种格局。
古字形上部模拟发出号令的木铎,下部模拟受命的人,所以意思是发号令使有所为。
也有人认为,这三角形,是古代集合的“集”
字,表示将众人集合到一起,一个个跪着,由首领发布命令。
林义光《文源》认为这三角形是一个朝下张开的“口”
,跪着的人在听长官用嘴发布命令。
以上说法大同小异,都把“令”
字的本义归结为命令或发布命令。
隶变以后,却把屋下跪坐的人变成“卩(激e)”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!